Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Sports
Religion
Acoustics
Botany
Translate German Arabic قَتَلَ بِالسَّيْفِ
German
Arabic
related Results
-
سَيْفٌ [ج. سيوف]more ...
- more ...
- more ...
-
سَيْفٌ [ج. سيوف]more ...
-
سَيْفٌ [ج. سيوف]more ...
-
سِيْف {لِلتّنْظِيف}more ...
- more ...
- more ...
-
سيف الشيش {مبارزة}، {رياضة}more ...
- more ...
- more ...
-
سيف الله المسلول {دين}more ...
-
بشكل سيف {صوتيات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
آية السيف {دين}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
سيف الأمازون {نبات}more ...
Examples
-
Dann schnitten sie der Kamelstute die Sehnen durch und trotzten dem Befehl ihres Herrn und sagten : " O Salih , bring uns das her , was du uns ( an Drohung ) versprichst , wenn du einer der Gesandten bist . "وكانت الناقة لها يوم في الماء ولهم يوم فملوا ذلك « فعقروا الناقة » عقرها قدار بأمرهم بأن قتلها بالسيف « وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا » به من العذاب على قتلها « إن كنت من المرسلين » .
-
Dann schnitten sie der Kamelstute die Sehnen durch und lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf . Und sie sagten : " O Salih , bringe uns doch her , was du uns angedroht hast , wenn du zu den Gesandten gehörst ! "وكانت الناقة لها يوم في الماء ولهم يوم فملوا ذلك « فعقروا الناقة » عقرها قدار بأمرهم بأن قتلها بالسيف « وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا » به من العذاب على قتلها « إن كنت من المرسلين » .
-
Sie schnitten der Kamelstute die Flechsen durch und stachen sie , und sie rebellierten gegen den Befehl ihres Herrn . Und sie sagten : « O Salih , bring uns doch her , was du uns androhst , so du einer der Gesandten bist . »وكانت الناقة لها يوم في الماء ولهم يوم فملوا ذلك « فعقروا الناقة » عقرها قدار بأمرهم بأن قتلها بالسيف « وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا » به من العذاب على قتلها « إن كنت من المرسلين » .
-
Dann verletzten sie die Beine des Kamelweibchens , setzten sich über das Gebot ihres HERRN hinweg und sagten : " Salih ! Lasse uns nun zuteil werden , wovor du uns gewarnt hast , solltest du zu den Gesandten gehören . "وكانت الناقة لها يوم في الماء ولهم يوم فملوا ذلك « فعقروا الناقة » عقرها قدار بأمرهم بأن قتلها بالسيف « وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا » به من العذاب على قتلها « إن كنت من المرسلين » .
-
Während eines Kampfes... wurde er von Li Mu-Bais Feind mit dem Schwert getötet.وفي يوم واحد، بينما في المعركةِ. . . انة قُتِلَ بالسيفِ عدو لي مو باي.
-
Sky, Flying Snow und Broken Swordالسّماء, الثلج الطّائر و السّيف المكسور القتلة الثّلاثة من زهاو
-
Und er hat 'nen Basilisken getötet. Mit 'nem Schwert aus Dumbledores Büro.،وقد قتل ثعبانا خرافيا بالسيف الموجود في مكتب دمبلدور
-
Er will das Schwert sehen, das den Bären getötet hat.انه يريد أن يرى السيف الذي قتل الدب
-
Ist das die Klinge? Die Crixus das Leben genommen hat?أهذا هو السيف؟ السيف الذي قتل (كراسوس)؟